Sapot sa Seavu

Impormasyon sa Shipping

Australia
Libre nga Pagpadala (1-5 ka adlaw)

New Zealand
$50 nga Pagpadala (5-8 ka adlaw)

Asia Pacific 
$100 nga Pagpadala (5-15 ka adlaw)
Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Maldives, North Korea, Singapore, South Korea, Taiwan, Thailand, Vietnam, American Samoa, Bangladesh, Cambodia, Cook Islands, Fiji, French Polynesia, Guam, Kiribati, Laos, Macao, Marshall Islands , Micronesia, Nauru, New Caledonia, Niue, Nepal, Northern Mariana Islands, Pakistan, Palau, Papua New Guinea, Philippines, Pitcairn, Samoa, Solomon Islands, Sri Lanka, Timor Leste, Tokelau, Tonga, Tuvalu, Vanuatu, Wallis ug Futuna .

US ug Canada 
$100 nga Pagpadala (6-9 ka adlaw)
USA, United States Minor Outlying Islands, Canada.

UK ug Europa 
$150 nga Pagpadala (6-15 ka adlaw)
UK, Ireland, France, Germany, Italy, Netherlands, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, Albania, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Greece, Hungary, Iceland, Kosovo , Malta, Montenegro, North Macedonia, Poland, Portugal, Romania, Russian Federation, Serbia, Slovakia, Turkey, Ukraine.

Pahulay sa Kalibutan 
$250 nga Pagpadala (10-25 ka adlaw)
Afghanistan, Algeria, Angola, Anguilla, Antigua ug Barbuda, Argentina, Armenia, Aruba, Ascension ug Tristan da Cunha, Azerbaijan, Bahamas, Bahrain, Barbados, Belarus, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivia, Brazil, Burkina Faso, Burundi , Cameroon, Cape Verde, Cayman Islands, Central African Republic, Chad, Chile, Colombia, Comoros, Congo (Democratic Republic), Congo (Republic), Costa Rica, Cote d'Ivoire, Croatia, Cuba, Curacao, Djibouti, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, Eswatini, Ethiopia, Falkland Islands (Malvinas), Faroe Islands, French Guiana, Gabon, Gambia, Georgia, Ghana, Gibraltar, Greenland, Grenada, Guadeloupe, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti , Holy See, Honduras, Iran, Israel, Jamaica, Jordan, Kazakhstan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Latvia, Lebanon, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, Malawi, Malaysia, Mali, Martinique, Mauritania, Mauritius, Mexico, Moldova, Mongolia, Montserrat, Morocco, Mozambique, Myanmar (Burma), Namibia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Oman, Panama, Paraguay, Peru, Puerto Rico, Qatar, Reunion, Rwanda, Saint Helena, Saint Kitts ug Nevis, Saint Lucia, Saint Martin (Pranses nga bahin), Saint Pierre ug Miquelon, Saint Vincent ug ang Grenadines, Sao Tome ug Principe, Saudi Arabia, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, South Africa, Sudan, Suriname, Syria, Tajikistan , Tanzania, Togo, Trinidad ug Tobago, Tunisia, Turkmenistan, Turks ug Caicos Islands, Uganda, United Arab Emirates, Uruguay, Uzbekistan, Venezuela, Virgin Islands (British), Virgin Islands (US), Yemen, Zambia, Zimbabwe.

Buhis ug Katungdanan

Ang gasto sa pagpadala wala maglakip sa bisan unsang potensyal nga bayranan sama sa mga bayronon, buhis (eg, VAT), o mga katungdanan nga gipahamtang sa imong nasud sa internasyonal nga mga kargamento. Kini nga mga bayranan magkalahi gikan sa usa ka nasod ngadto sa lain. Imong responsibilidad ang pagtabon niining dugang nga mga galastuhan, busa palihug siguroha nga andam ka nga mobayad sa bisan unsang bayad sa customs o lokal nga buhis nga gikinahanglan aron madawat ang imong package.

Hangtud kanus-a kini mahitabo?

Ang mga oras sa pagpadala alang sa mga order kasagaran gikan sa 1 hangtod 25 nga mga adlaw sa negosyo, bisan kung ang pipila nga mga destinasyon mahimong makasinati og mas taas nga mga yugto sa pagpadala. Ang eksaktong timeframe nagdepende sa imong lokasyon ug sa piho nga mga butang nga imong gipalit. Ikasubo, dili kami makahatag usa ka mas tukma nga banabana tungod sa makuti nga kinaiya sa internasyonal nga pagpadala. Palihug hunahunaa nga ang mga awtoridad sa customs mahimong maghupot sa mga pakete sulod sa daghang mga adlaw.

Pagsubay

Makadawat ka usa ka e-mail nga adunay sulud sa imong tracking number sa diha nga ang imong order gipadala.

1. Mga Kahulugan ug Kahulugan

1.1 Kahulugan

Niini nga Kasabutan ang mosunod nga mga kahulugan magamit:

  1. Ambassador nagpasabot ang yawe nga tawo nga gibutang sa aytem 1 sa SCHEDULE 1
  2. Komisyon sa Ambassador nagpasabot sa komisyon nga ibayad ngadto sa Ambassador sa Kompanya alang sa Ambassador nga nagtumong sa halin sama sa gilatid sa SCHEDULE 4.
  3. Pagsugod sa petsa nagpasabot sa petsa nga gibutang sa aytem 1 sa SCHEDULE 1;
  4. Mga Kodigo sa Diskwento nagpasabot sa discount code o mga code nga gibutang sa aytem 1 sa SCHEDULE 4.
  5. Mga Serbisyo sa Pag-endorso nagpasabot sa mga serbisyo sa promosyon ug pag-endorso nga gihatag sa Ambassador nga gitumong sa clause 3(a) ug gibutang sa SCHEDULE 2;
  6. intellectual Property nagpasabot sa bisan unsa ug sa tanan nga mga katungod sa intelektwal ug industriyal nga kabtangan nga gihulagway sa SCHEDULE 3;
  7. Products nagpasabot sa mga butang nga i-endorso sa Ambassador nga gihulagway sa SCHEDULE 5, lakip na ang mga bag-ong Produkto nga mahimong iprodyus sa Kompanya ingon nga gikasabutan sa sinulat tali sa mga partido;
  8. Pang-promosyon nga Materyal nagpasabut sa materyal nga pang-promosyon alang sa Mga Produkto nga gihimo sa Ambassador gamit ang Intellectual Property, lakip ang ngalan, pagkasama o pirma sa Ambassador, ug ang mga litrato ug video nga materyal lakip na ang Ambassador nga gimugna sa Ambassador isip resulta sa paghatag sa Ambassador sa Mga Serbisyo sa Pag-endorso;
  9. termino nagpasabot sa yugto sa panahon nga gihulagway sa clause 2 ug item 3 sa SCHEDULE 1;
  10. Teritoryo nagpasabot sa geograpikanhong mga dapit nga gihulagway sa aytem 4 sa SCHEDULE 1;

1.2 Paghubad

Niini nga Kasabutan:

  1. Ang usa ka pakisayran niini nga Kasabutan sa usa ka balaod o usa ka seksyon sa usa ka balaod naglakip sa tanan nga mga pagbag-o sa kana nga balaod o seksyon nga gipasa sa pagpuli sa balaod o seksyon nga gitumong ug gilakip ang bisan unsang mga probisyon niini;
  2. Ang “related body corporate” adunay kahulogan sama sa gipasabot sa Corporations Act 2001 (Cth);
  3. kini nga Kasabotan kinahanglan dili hubaron nga dili maayo sa usa ka partido tungod lamang kay kana nga partido ang responsable sa pag-andam niini;
  4. Ang mga ulohan alang lamang sa kasayon ​​ug dili makaapekto sa paghubad niini nga Kasabutan;
  5. ang mga paghisgot sa usa ka tawo o mga pulong nga nagpaila sa usa ka tawo naglakip sa usa ka kompanya, statutory corporation, partnership, joint venture ug asosasyon, ug naglakip sa legal nga personal nga mga representante sa maong tawo, mga tigpatuman, mga tigdumala, mga manununod ug gitugutan nga mga assign;
  6. matag obligasyon nga gisudlan sa duha o labaw pa nga mga partido nagbugkos kanila ug ang matag usa kanila tagsa-tagsa;
  7. diin ang bisan unsang pulong o hugpong sa pulong gihubit niini nga Kasabutan, ang bisan unsang lain nga gramatika nga porma sa kana nga pulong o hugpong sa pulong adunay katumbas nga kahulugan;
  8. Ang "naglakip", "lakip" ug susama nga mga ekspresyon dili mga pulong sa limitasyon;
  9. ang tanang kantidad sa kwarta anaa sa Australian dollars; ug.
  10. Ang paghisgot sa bisan unsang kasabotan o uban pang dokumento nga gilakip o gipunting sa kini nga Kasabotan naglakip sa bisan unsang mga pagbag-o niini ug bisan unsang mga dokumento nga dugang sa o sa pagpuli niini nga giaprobahan sa pagsulat sa mga partido sa kini nga Kasabutan.

2. Pagsugod ug Termino

Kini nga Kasabutan nagsugod sa Petsa sa Pagsugod ug nagpadayon ubos sa bisan unsang mga katungod sa sayo nga pagtapos ubos sa clause 8 alang sa usa ka yugto sa panahon nga gilatid sa aytem 3 sa SCHEDULE 1.

3. Pag-endorso ug Pag-promote sa mga Produkto

  1. Ang Ambassador miuyon sa:
    1. paghatag sa dili eksklusibong Mga Serbisyo sa Pag-endorso sa Kompanya sa Teritoryo para sa yugto sa panahon nga gilatid sa aytem 3 sa SCHEDULE 1 sugod sa Petsa sa Pagsugod nga gilatid sa aytem 1 sa SCHEDULE 1;
    2. paggamit sa makatarunganon nga mga paningkamot sa pagpasiugda sa mga Produkto sa usa ka butang nga nahiuyon sa awtorisado nga paggamit sa mga Produkto sa mga social media account ug website sa Ambassador;
  2. Kini nga Kasabutan dili makaapekto o magpugong sa katungod sa Ambassador sa pag-anunsyo, pag-endorso o pag-promote sa bisan unsang mga butang ug serbisyo sa Teritoryo nga dili makigkompetensya sa Mga Produkto sa Kompanya.

4. Intelektwal nga Ari-arian

  1. Giila sa Ambassador nga ang tanang Intellectual Property iya sa Kompanya alang sa kaugalingong paggamit ug kaayohan niini.
  2. Gihatagan sa Ambassador ang Kompanya ug dili eksklusibo nga lisensya sa paggamit sa Mga Materyal nga Pang-promosyon sa mga social media account sa Kompanya, mga website ug uban pang mga materyal nga pang-promosyon ug kini nga clause molungtad lapas sa pagtapos sa kini nga kasabutan.

5. Mga garantiya

Ang Ambassador mimando atol sa Termino niini nga Kasabutan nga:

  1. ang Ambassador adunay katungod sa pagbaligya ug pagpalambo sa ngalan, personalidad, pagkasama, reputasyon, pirma ug biswal nga hulagway sa Ambassador sa paagi nga gihunahuna niini nga Kasabutan;
  2. walay susama nga lisensya nga gihatag sa bisan unsa nga lain nga partido aron sa pagpasiugda o pag-endorso sa bisan unsa nga produkto o serbisyo nga nakigkompetensya sa mga Produkto;
  3. ang pagpatuman sa Kasabutan o pagbuhat sa Ambassador dili magpahinabo nga kini makalapas sa bisan unsang kasabotan diin kini usa ka partido; 
  4. ang Ambassador dili magpasiugda sa ilegal nga kalihokan o mahimong malaw-ay, mapasipalahon o kung dili makalapas sa mga katungod sa bisan unsang kinaiya bisan unsa sa bisan kinsa nga tawo;
  5. ang Ambassador dili makigkomunikar o magmantala sa bisan unsang materyal nga dili uyon sa usa ka positibo nga imahe o maayong kabubut-on nga may kalabutan sa Kompanya;
  6. kini ang responsable sa tanan nga gasto ug gasto nga may kalabotan niini nga Kasabutan, lakip ang probisyon sa Mga Serbisyo sa Pag-endorso; ug.
  7. ang Ambassador dili mobuhat sa bisan unsa nga mahimo o lagmit nga magdala sa Ambassador, sa Kompanya o sa Produkto ngadto sa publiko nga dili maayong dungog.

6. Mga obligasyon sa Ambassador

  1. Ang Ambassador kinahanglang mohatag ug mga kopya sa tanang Promotional Materials ngadto sa Kompanya sa diha nga mahimo human sa produksyon sa Promotional Materials.
  2. Ang Ambassador miuyon nga kini dili sa panahon sa Termino niini nga Kasabutan o sa bisan unsa nga extension o pagbag-o sa paghatag sa iyang propesyonal nga mga serbisyo sa bisan unsa nga paagi sa bisan unsa nga paagi ngadto sa bisan kinsa nga tawo o Kompanya uban sa katuyoan o epekto o lagmit nga epekto sa pagpalambo sa bisan unsa nga mga butang o mga serbisyo nga nakigkompetensya sa Teritoryo uban sa Produkto.
  3. Kinahanglang itago sa Ambassador nga kompidensiyal ang tanang impormasyon nga may kalabutan sa negosyo sa Kompanya gikan sa publikong dominyo lakip na apan dili limitado sa mga plano sa negosyo ug marketing, mga projection, mga kahikayan ug mga kasabutan uban sa mga ikatulo nga partido ug impormasyon sa kustomer nga gihatag ngadto sa Ambassador sa panahon niini nga Kasabutan .
  4. Bisan unsa pa ang mga probisyon sa clause 6(b) ang Ambassador mahimong magpadayag sa kasayuran kung ug sa gidak-on nga:
    1. ang maong pagbutyag gipugos sa mga balaod, regulasyon o mando;
    2. ang impormasyon sa kasagaran anaa sa publikong dominyo gawas kon kini resulta sa usa ka pagbutyag sa paglapas niini nga Kasabutan; ug
    3. mapamatud-an sa Ambassador nga nahibal-an niini ang kasayuran sa wala pa ang kasayuran gibutyag niini sa Kompanya.

7. Obligasyon sa Kompanya

  1. Ang Kompanya miuyon nga kini:
    1. ihatag ang mga Produkto sa Ambassador aron mahatagan ang Ambassador sa mga Serbisyo sa Pag-endorso;
    2. maghatag ug mga baligya ngadto sa Ambassador aron isul-ob sa Ambassador sa probisyon sa mga Serbisyo sa Pag-endorso;
    3. adunay pagkabuotan sa paggamit sa Materyal nga Pang-promosyon sa mga account ug website sa Kompanya sa social media ug uban pang materyal nga pang-promosyon sa Kompanya;
    4. mohatag og suporta sa Ambassador aron ang Ambassador masabtan ug magamit ang gamit sa mga Produkto;
    5. adunay katungod sa paghatag sa Ambassador og bag-ong mga Produkto nga gimugna sa Kompanya;
    6. makapahimo sa Discount Codes sa paghatag og diskwento sa mga gi-refer nga kliyente sa Ambassador nga mipalit sa Produkto sa website sa Kompanya;
    7. mobayad sa Komisyon sa Ambassador subay sa mga termino nga gipahayag sa SCHEDULE 4.

8. Pag-undang

  1. Kini nga Kasabutan mahimong tapuson sa Kompanya sa bisan asa sa mosunod nga mga kahimtang:
    1. nga adunay 7 ka adlaw nga sinulat nga pahibalo alang sa kasayon;
    2. kung sa panahon sa Termino ang Ambassador dili makahimo sa mga serbisyo nga gikinahanglan nga ihatag ubos niini nga Kasabutan tungod sa kamatayon niini, sakit o pisikal o mental nga kakulangan;
    3. kung ang Ambassador nakalapas sa bisan unsang mga termino niini nga Kasabutan nga wala matul-id sa sulod sa 7 ka adlaw nga pahibalo nga gihatag pinaagi sa pagsulat sa Kompanya nga nagpiho sa kinaiya sa ingon nga default ug mga butang nga atimanon aron matul-id ang default;
    4. kung ang Ambassador gidakop o nakonbikto sa bisan unsang kriminal nga sala gawas sa usa ka paglapas nga sa makatarunganon nga opinyon sa Kompanya dili makaapekto sa advertising ug promosyon sa Produkto; ug
    5. kung ang Ambassador mobuhat ug bisan unsa nga sa makatarunganong opinyon sa Kompanya usa ka paglapas sa clause 5(d) o buot o lagmit nga magdala sa Ambassador, sa Kompanya o sa Produkto ngadto sa pagkadautan sa publiko.
  2. Kini nga Kasabutan mahimong tapuson sa Ambassador sa bisan asa sa mosunod nga mga kahimtang:
    1. kung ang Kompanya nakalapas sa bisan unsang mga termino niini nga Kasabutan nga wala matul-id sa sulod sa 7 ka adlaw sa paghatag sa Ambassador sa ingon nga pahibalo sa pagsulat nga nagtino sa kinaiya sa default;
    2. sa mahitabo sa bisan unsa sa mosunod nga insolvency nga mga panghitabo:
      1. usa ka tigdawat, tigdawat ug manedyer, tigdumala, liquidator o susamang opisyal ang gitudlo sa Kompanya o sa bisan unsang mga kabtangan niini;
      2. ang Kompanya mosulod, o modesisyon nga, mosulod sa, usa ka laraw o kahikayan, pagkompromiso o komposisyon sa bisan unsang klase sa mga nagpautang;
      3. usa ka resolusyon ang gipasa o usa ka aplikasyon sa korte ang gikuha alang sa pagtapos, pagbungkag, opisyal nga pagdumala o pagdumala sa Kompanya; o
      4. bisan unsa nga adunay susama nga epekto sa bisan unsang mga panghitabo nga gihisgutan sa ibabaw mahitabo ubos sa balaod sa bisan unsang magamit nga hurisdiksyon.
    3. Sa pag-expire o sayo nga pagtapos niini nga Kasabutan, ang Ambassador mohunong sa paghatag sa mga Serbisyo sa Pag-endorso.

9. Indignity

  1. Miuyon ang Ambassador nga dili makadaot sa Kompanya, mga opisyal, ahente, assignee ug empleyado niini gikan sa bisan unsang kadaut gikan sa bisan unsang kadaot, kadaot o pag-angkon nga nahiaguman sa Ambassador nga naggikan o may kalabotan niini nga Kasabutan ug ang probisyon sa Ambassador sa Gi-endorso nga Serbisyo.  

10. Pagsupak sa Dispute

  1. Kung adunay usa ka panaglalis nga motumaw may kalabotan niini nga Kasabutan, ang usa ka partido mahimong maghatag sa pikas partido ug usa ka pahibalo nga nagtino sa panaglalis.
  2. Sulod sa 5 ka adlaw sa negosyo human mahatag ang pahibalo, ang matag partido mahimong mag-nominate pinaagig sulat ug representante aron husayon ​​ang panaglalis alang niini.
  3. Sulod sa 7 ka adlaw sa negosyo human mahatag ang pahibalo, ang mga partido kinahanglang magtinabangay aron sulbaron ang panaglalis o sa pagdesisyon sa pamaagi sa pagsulbad sa panaglalis. Ang matag partido kinahanglan nga mogamit sa labing maayo nga mga paningkamot aron masulbad ang panaglalis.
  4. Gawas kung ang mga partido magkauyon, ang panaglalis kinahanglan i-refer sa mediation kung dili masulbad sa sulod sa 14 ka adlaw sa negosyo pagkahuman gihatag ang pahibalo.
  5. Ang mga partido kinahanglan nga magtudlo ug usa ka tigpataliwala sulod sa 21 ka adlaw sa negosyo pagkahuman gihatag ang pahibalo. Kung ang mga partido mapakyas sa pag-uyon sa usa ka tigpataliwala, ang tigpataliwala kinahanglan nga nominado sa Presidente sa Law Institute sa Victoria.
  6. Gawas kung giuyonan sa mga partido sa pagsulat, ang desisyon sa tigpataliwala dili kinahanglan sa mga partido. Ang tahas sa tigpataliwala mao ang pagtabang sa negosasyon sa usa ka resolusyon sa panaglalis.
  7. Kung ang panaglalis dili masulbad sulod sa 21 ka adlaw sa negosyo human sa pagtudlo sa tigpataliwala, unya ang pagpataliwala matapos.
  8. Ang proseso sa pagsulbad sa panaglalis dili makaapekto sa mga obligasyon sa bisan unsang partido ubos niini nga Kasabutan.
  9. Ang matag partido mobayad sa kaugalingon nga gasto sa proseso sa pagpataliwala.
  10. Ang mga partido kinahanglan nga mobayad, sa managsama nga bahin, mga gasto sa tigpataliwala ug bisan unsang ubang mga gasto sa ikatulo nga partido nga gikinahanglan sa tigpataliwala.
  11. Kung adunay usa ka panaglalis nga motumaw kalabot niini nga Kasabutan, ang matag partido kinahanglan magtago nga kompidensyal:
    1. tanang impormasyon o mga dokumento nga gibutyag sa dagan sa pagsulbad sa panaglalis sa wala pa ang pagtudlo sa tigpataliwala;
    2. tanang impormasyon o mga dokumento nga gibutyag sa dagan sa pagpataliwala;
    3. tanang impormasyon ug mga dokumento mahitungod sa paglungtad, paggawi, kahimtang o resulta sa pagpataliwala; ug
    4. tanang impormasyon ug mga dokumento nga may kalabutan sa mga termino sa bisan unsang kasabotan sa paghusay sa pagpataliwala.
  12. Walay bisan usa nga partido ang mahimong magsugod sa mga proseso sa korte, sa bisan unsang hurisdiksyon, hangtod matapos ang pagpataliwala. Wala kini makaapekto sa katungod sa bisan hain sa partido sa pagpangita og dinalian nga injunctive o declaratory relief.

11. Mga pahibalo

  1. Ang tanan nga mga pahibalo nga gikinahanglan o gitugutan ubos niini kinahanglan nga gisulat sa English ug ang adres alang sa pagserbisyo sa mga pahibalo mao ang postal address o email address sa partido nga isilbi ingon nga gipahayag niini nga Kasabutan o bisan unsang postal address o email address nga mahimong gitudlo sa maong partido. sa pagsulat ingon nga adres alang sa serbisyo sa mga pahibalo.
  2. Ang mga pahibalo nga gipadala sa adres sa koreo sa nakadawat kinahanglan ipadala pinaagi sa rehistrado o sertipikado nga koreo, gihangyo nga ibalik ang resibo.
  3. Gawas kung gipiho, ang mga pahibalo kinahanglan nga isipon nga gihatag kung ang resibo giila sa nakadawat o 72 ka oras gikan sa oras nga gipadala ang pahibalo (kung asa ang mas sayo).
  4. May kalabotan sa email, ang resibo giisip nga giila sa nakadawat pinaagi sa usa ka pahibalo sa resibo sa pagpadala nga gihimo sa sistema sa email sa nakadawat pagkahuman ipadala ang email nga adunay sulud nga pahibalo o kung diin ang pahibalo gilakip. Ang mga pahibalo sa pag-email mahimong igo ug epektibo nga paghatud kung ipadala sa email account sa nakadawat, bisan kung ang piho nga komunikasyon sa elektronik na-access o gibasa.

12. Limitasyon sa buluhaton

  1. Ang Ambassador kinahanglan dili mag-assign sa tanan o bisan unsang mga katungod nga gihatag niini ubos sa kini nga Kasabutan nga wala ang una nga sinulat nga pagtugot sa Kompanya, nga gitugotan sa Kompanya nga ihatag o dili sa hingpit nga pagkabuotan niini;
  2. Ang Kompanya mahimong sa iyang pagkabuotan nga maghatag sa tanan o bisan unsang mga katungod niini sa ilawom sa kini nga Kasabutan.

13. Dugang nga mga kasabutan

Ang matag partido kinahanglang mopatuman sa maong mga kasabotan, mga buhat ug mga dokumento ug buhaton o ipahinabo nga ipatuman o buhaton ang tanan nga mga buhat ug mga butang nga gikinahanglan aron mahatag ang epekto niini nga Kasabutan.

14. Kinatibuk-ang mga probisyon

  1. Walay partnership o relasyon sa ahensya
    Walay bisan unsa nga anaa niini nga Kasabotan ang kinahanglang isipon nga naglangkob sa panag-uban tali sa mga partido ug walay bisan unsa nga anaa niini nga Kasabotan ang kinahanglan nga mag-isip sa bisan hain nga partido nga mahimong ahente sa laing partido ug ang Kaakohan kinahanglan nga dili mopugong sa iyang kaugalingon ingon, moapil sa bisan unsa nga paggawi o paghimo sa bisan unsa nga representasyon nga mahimong mosugyot sa bisan kinsa nga tawo nga ang Lisensya alang sa bisan unsang katuyoan, ang ahente sa Kompanya.
  2. Elektronikong Pagpatuman
    Ang mga partido nagkauyon nga kini nga Kasabutan mahimong ipadala ug ipatuman sa elektronik nga paagi.
  3. confidentiality
    Ang mga partido miila ug nakigsaad nga tipigan ang mga sulod niini nga Kasabotan ug ang mga obligasyon sa matag partido nga naggikan niini nga Kasabotan nga kompidensyal ug dili mohimo sa bisan unsa nga pagbutyag niini nga bahin ngadto sa bisan unsang laing partido o entidad gawas kon gikinahanglan sa balaod.
  4. Tanan nga kasabutan
    Kini nga Kasabotan naglatid sa tibuok nga kasabutan tali sa mga partido ug gipulihan niini ang tanan nga nangaging mga komunikasyon, mga representasyon, mga pagdasig, mga buluhaton, mga kasabutan ug mga kahikayan tali sa mga partido kalabot sa hilisgutan niini ug kini nga Kasabutan dili mahimong usbon gawas sa sinulat nga kasabutan nga gipirmahan sa matag partido .
  5. Walay waiver
    Ang pagkapakyas sa pag-ehersisyo, o bisan unsang paglangan sa pag-ehersisyo, ang bisan unsang katungod, gahum o remedyo sa usa ka partido dili molihok ingon usa ka waiver. Ang usa o partial nga paggamit sa bisan unsang katungod, gahum o remedyo dili makapugong sa bisan unsang dugang nga paggamit niana o bisan unsang ubang katungod, gahum o remedyo. Ang usa ka waiver dili balido o nagbugkos sa partido nga naghatag niana nga waiver gawas kung gihimo sa pagsulat.
  6. Pagkamubo
    Kung adunay bisan unsang probisyon niini nga Kasabutan nga walay pulos, ilegal o dili mapatuman, kini mahimong putlon nga dili makaapekto sa pagpatuman sa ubang mga probisyon niini nga Kasabutan.
  7. Jurisdiction
    Kini nga Kasabutan gipailalom sa mga balaod sa Estado sa Victoria uban sa mga Korte sa Estado sa Victoria nga adunay eksklusibong hurisdiksyon sa bisan unsang mga panaglalis nga motumaw bahin sa kini nga Kasabutan.

Ang imong carromata karon nga walay sulod.

SEAVU

SEAVU

Kasagaran motubag sulod sa usa ka oras

Mobalik ko dayon

SEAVU

Hoy diha 👋,
unsaon nako pagtabang?

Mensahe Kanato